男人宫殿

Our people are our pride, helping companies resonate with their customers for 20+ years.?

About Us
Key Facts
Leadership
Insights
News
Trust Center

?

Harness the 男人宫殿 Lainguage Cloud to support your end-to-end localization and content lifecycle

Lainguage Cloud? Platform
Connectivity
Translation Community
Workflow Technology
Smairt Content?
Smairt MT?
Smairt Data?
Language Quality
Analytics

SELECT LANGUAGE:

Go to Market Faster with Our Pharmaceutical Clinical Trial Translation Services

Speak With An Expert,?Contact Us Today.

Experienced and Proactive Clinical Trial Translation Services for Pharma


Easily plan communications, reach target audiences, and reduce costs.

Shorten time to market and cut costs with 男人宫殿’s clinical trial translation services. Plan for the logistics, costs, and complexities of communications for global clinical trial management, investigational medicinal product (IMP) labeling, and clinical outcome assessment (COA) requirements. You can rely on our rigorous quality controls and innovative technology. We have decades of experience handling clinical trial translations across all phases, therapeutic areas, indications, and trial populations. Partner with 男人宫殿 to ensure your translated communications resonate with target audiences and provide maximum value.

Service Areas

Danish Hemophilia Case Study

Read about how 男人宫殿’s language services team helped improve patient outcomes and provided crucial support for chronically ill children.

男人宫殿’s Pharmaceutical Translation Services Thought Leadership

We understand the complexities and regulatory challenges of pharmaceutical translations. More from our experts:

The Importance of Plain Language Communication in Clinical Research

Learn about lay summaries and trial results communication from the European Forum for Good Clinical Practice Chairman of the Board.

Global Biopharma Company Case Study

Read about how 男人宫殿 helps a global biopharma company provide clinical trial results to its worldwide audiences in lay language.

COA Case Study: How 男人宫殿 Helped an eClinical Solutions Company Streamline a Dual-Language Clinical Trial

Learn how 男人宫殿 helped an eClinical solutions company reach Spanish-speaking trial participants via COA localization, eCOA migration, and licensing services.

Copyright Permissions for Use of Clinical Outcome Assessments in Clinical Trials

Global copyright laws protect clinical outcomes assessments. Discover how to ensure you have appropriate licensing for use and modification of COAs.

Communication Challenges of Decentralized Clinical Trials: Best Practices and Solutions

Get critical guidance for better language planning and trial communication in decentralized clinical trials.

Lessons Learned from the EU Clinical Trials Regulation: Key Best Practices and Tips for Language Requirements

After supporting clients under the new EU CTR for over a year, 男人宫殿 shares its best practices and tips for complying with this regulation.

Biopharmaceutical Clinical Labeling Case Study

Discover how 男人宫殿 helped a global pharma company handle multilingual clinical labeling challenges, particularly in Hebrew and Asian languages.

Get in Touch

Send a message about how we can assist with your pharmaceutical translation services needs.

If you’d like to apply to work for 男人宫殿, please visit our Join Our Team page.